Роман советской писательницы Баранской выходит вновь — на Западе его читают уже 40 лет

Роман советской писательницы Баранской выходит вновь — на Западе его читают уже 40 лет

Российское издательство «Носорог» переиздало повесть Натальи Баранской «Неделя как неделя», вышедшую в 1969 году и рассказывающую о жизни простой женщины-исследователя в советское время. Первое издание произведения вызвало в СССР очереди и было переведено на несколько языков, однако в эпоху цензуры оказалось забыто. Сегодня, когда мировая литература вновь обращается к женщинам-писательницам XX века, книга актуальна как никогда.

Culture

Российское издательство «Носорог» выпустило переиздание повести Натальи Баранской «Неделя как неделя» — произведения, впервые опубликованного в 1969 году в журнале «Новый мир» и вызвавшего в СССР настоящий читательский бум. История рассказывает о жизни простой женщины-исследователя в научном институте, изображая будни, пронизанные тихим, но глубоким напряжением между работой и семьёй.

Очереди и последовавшее забвение

Номера «Нового мира» с повестью Баранской мгновенно раскупались в СССР — люди стояли за ними в очередях в магазинах. Произведение было переведено на несколько языков, а Би-би-си выпустила даже радиоспектакль на английском языке. Однако когда хрущёвская оттепель закончилась и вернулась жёсткая цензура, книга канула в забвение — как в Советском Союзе, так и в широком мире.

Но за пределами бывшего восточного блока история сложилась иначе: в западных университетах «Неделя как неделя» входит в программу уже более 40 лет. Литературный критик Алексей Месропов отмечает, что текст Баранской стал обязательным чтением на курсах, посвящённых гендерному неравенству, совмещению работы и семейной жизни, а также советскому повседневному быту.

Почему книга звучит актуально сегодня

В наши дни, когда мировое литературное сообщество вновь начало открывать для себя женщин-писательниц XX века, произведение Баранской обрело новую жизнь. Тема — ежедневное изнурение женщины, вопрос о невидимом бремени, чувство вины на работе и дома — звучит удивительно современно. Этим и объясняется, почему издательство «Носорог» сочло важным вернуть эту книгу сегодняшнему читателю.

Переиздание адресовано как тем, кто никогда не слышал о Баранской, так и тем, кто хочет через призму классической советской прозы поразмышлять над вопросами, не утратившими своей остроты по сей день.

Open in app →